Traduceri legalizate
___________

Ce inseamna traducere legalizata?

Traducerea legalizata reprezinta in realitate legalizarea semnaturii traducatorului de limba italiana de catre un notar public. Astfel, traducerea efectuata de un traducator autorizat de Ministerul Justitiei pentru limba italiana, pregatita in mod corespunzator (incheiere de autorizare, incheiere de legalizare a semnaturii traducatorului, semnatura si stampila traducatorului), este prezentata notarului public care efectueaza legalizarea.

Efectuam traduceri legalizate in/ din limba italiana.

Ce traduceri se pot legaliza?

Pentru a legaliza notarial o traducere in/din limba italiana, este necesar sa prezentati notarului public actul in original care a stat la baza traducerii  cu conditia ca acesta sa fie:

  • autentic, sau
  • cu data certa, sau
  • cu legalizarea semnaturii.

Servicii incluse in pretul traducerii legalizate:

– asistenta gratuita

– traducerea documentelor de catre un traducator autorizat de Ministerul Justitiei pentru limba italiana

– revizuirea traducerii

– autorizarea traducerii (incheiere de autorizare, semnatura si stampila traducatorului autorizat)

– pregatirea traducerii in vederea legalizarii notariale

– tiparirea traducerii in 3 exemplare (1 exemplar pentru client, 1 exemplar pentru arhiva notarului, 1 exemplar pentru arhiva traducatorului de limba italiana)

– garantie nelimitata pentru traducerea livrata

Servicii incluse in pretul traducerilor legalizate:

-asistenta gratuita

-traducerea documentelor de catre un traducator de limba italiana cu experienta de cel putin 7 ani

-revizuirea traducerii

-garantie nelimitata pentru traducerea livrata

Cum puteti comanda?

Simplu si rapid!

Ne puteti transmite documentul prin e-mail la adresa traducendo@traduceri-italiana.ro si in decurs de cateva ore va vom trimite o estimare de cost si timp.

Call Now Button
error: Continutul nu poate fi copiat !!